Ne jugez point selon l'apparence, mais jugez selon la justice
Date de publication: 27/3/20204971 Vues Publié par : NIBITANGA Michel
Pour juger, il est conseillé de suivre les normes de la justice comme nous dit Jésus dans son Évangile selon saint Jean «Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice» (Jean 7,24)
Le chapitre 7 de l'Évangile selon Matthieu, en son verset 24, contient un enseignement sur la bonne manière de juger les gens. "Ne jugez point selon l'apparence, mais jugez selon la justice". Et les Juifs du temps du Christ en Ă©taient venu Ă  en avoir ras le bol avec leurs leaders religieux hypocrites et Ă©goĂŻstes. Pourquoi? A cause de leurs enseignements et pratiques lĂ©galistes sur la masse et leur attitude spirituelle orgueilleuse. Dans cet article, nous traitons plutĂ´t du jugement de la manière dont JĂ©sus nous l'enseigne.

Les Juifs du temps du Christ jugeaient les gens d'après des lois d'hommes et par l'orgueil qui les Ă©levaient au-dessus des autres. Ils voulaient mĂŞme en arriver Ă  faire du mal Ă  JĂ©sus malgrĂ© sa justice. Pour eux, JĂ©sus n'observait pas le sabbat. Nous lisons dans l'Évangile selon Jean, qu'on discutait beaucoup Ă  son sujet dans la foule, et que, tandis que les uns disaient: Â«C'est un homme de bien», d'autres rĂ©pliquaient: «Mais non, il Ă©gare la foule.»

Le prĂ©texte des juifs Ă©tait qu'ils ne reconnaissaient ni le Christ ni son autoritĂ© spirituelle. Ils s'Ă©tonnaient et disaient: «Comment est-il instruit sans avoir Ă©tudiĂ©?» (Jn 7,15). L'autre preuve que ceux-ci Ă©taient purement subjectifs, c'est qu'ils cherchaient Ă  saisir le Christ; ils savaient qu'ils allaient le croiser pendant la fĂŞte juive des Tentes qui Ă©tait proche. Ils disaient: «OĂą donc est-il?» (Jn 7,11). Ils avaient de la haine contre Lui parce qu'Il tĂ©moignait que leurs oeuvres sont mauvaises (Jn 7,7).

La justice, tel qu'enseignĂ©e par le Christ, doit ĂŞtre faite selon la volontĂ© de Dieu: cette justice est en fait la manifestation de la saintetĂ© de Dieu dans ses rapports avec la crĂ©ature humaine.  Et ce rapport ne peut ĂŞtre que moral, puisque Dieu est Saint et que l'homme est douĂ© de conscience et de libertĂ©. Les jugements de Dieu sont conformes aux exigences de sa saintetĂ©.

1. La justice de Dieu

Alors que, au point de vue humain, la justice suppose la réciprocité, car les notions de droit et de devoir sont corrélatives, il n'en va pas de même dans les rapports de Dieu avec l'homme. Celui-ci, en tant que créature, ne possède, par lui-même, aucun droit primordial; s'il a des devoirs envers Dieu, la réciproque n'est pas vraie, car strictement rien ne lui est dû.

Nous savons, d'autre part, qu'il ne peut acquĂ©rir, par ses oeuvres, aucun mĂ©rite, Ă  cause du pĂ©chĂ© qui est en lui. Tout ce qu'il possède, il le tient de la pure grâce de Dieu. Comment donc concevoir la justice rĂ©munĂ©ratrice? Elle ne peut ĂŞtre que l'accomplissement d'une promesse que Dieu fait librement Ă  l'homme, par amour.

La justice de Dieu repose ainsi tout entière sur sa fidĂ©litĂ©. «Dieu n'est point un homme pour mentir, ni un fils d'homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-Il pas? Ce qu'il a dĂ©clarĂ©, ne l'exĂ©cutera-t-Il pas?» (Nombre 23,19). La justice de Dieu est donc insĂ©parable de sa misĂ©ricorde. Après avoir Ă©tĂ©, pour l'homme perdu, la preuve irrĂ©cusable de sa condamnation, elle devient pour le croyant, par l'assurance qu'elle lui donne de la fidĂ©litĂ© de l'amour rĂ©dempteur, le fondement de sa certitude de salut et de vie Ă©ternelle.

2. La justice de l'homme

La justice de l'homme est considĂ©rĂ©e sous son double aspect: par rapport Ă  Dieu et par rapport aux hommes. Dans son sens religieux, la justice est la conformitĂ© Ă  la volontĂ© de Dieu. IdĂ©alement, elle est l'Ă©tat de celui qui se met en face de Dieu dans une attitude d'entière dĂ©pendance et de soumission totale.

Le juste est donc ici celui qui met en pratique les commandements de la Loi. Cette conception de la justice est, en principe, aussi légitime que la précédente ; mais elle est susceptible de dégénérer beaucoup plus facilement, car, étant en fonction de la Loi, elle est soumise aux vicissitudes de celle-ci. Or l'histoire nous montre que cette dégénérescence s'est produite. La Loi a perdu peu à peu son caractère d'absoluité morale, pour devenir un ensemble d'ordonnances légales, une justice formaliste, telle que nous la trouvons chez les Scribes et les Pharisiens et contre laquelle Jésus s'est élevé.

Quant Ă  la la justice par rapport aux hommes, Ă  vrai dire, il n'existe dans la Bible qu'une seule et mĂŞme justice, toujours religieuse dans son principe mais qui, sur le plan des relations humaines, devient une justice sociale. Sous cette forme nouvelle, elle implique l'Ă©galitĂ© des hommes entre eux.

Or, cette égalité n'est pas, comme on le prétend si souvent aujourd'hui, une réalité naturelle. La nature, bien loin d'être égalitaire, nous offre continuellement le spectacle des plus grandes inégalités. La seule égalité véritable est l'égalité spirituelle, en vertu de laquelle il y a chez tout être humain, quelles que soient, par ailleurs, son infériorité, sa dégradation ou sa déchéance, une valeur propre, la même partout et toujours, qui fait qu'un homme est un homme, c'est-à-dire une personne morale.

La justice est donc la reconnaissance de cette égale valeur et le respect de cette égale dignité de tous les hommes. Elle s'exprime nécessairement sous la forme de la réciprocité, qui est la seule relation normale là où existe l'égalité. «Tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi vous-mêmes» (Mt 7,12).

C'est pour cela que JĂ©sus voulait que ces pharisiens la pratiquaient eux aussi de cette manière. Â«Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri, un homme tout entier le jour du sabbat?» (Jn 7,23). MĂŞme dans l'Ă©vangile de JĂ©sus leur a dit: «N'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?» Mt 12, 25.

Il est donc juste que nous aimions Dieu, puisqu'il nous a aimés le premier, et que nous l'aimions d'un amour total, puisque c'est de Lui que nous tenons tout. Il est juste que j'aime mon prochain comme moi-même, puisqu'il a, devant Dieu, la même valeur que moi. Sans doute, l'amour dépasse la justice, mais comme un édifice dépasse les fondations sur lesquelles il repose et sans lesquelles il ne pourrait rester debout.

Yvette Kezakimana, Postulante dans la CongrĂ©gation des Soeurs de St-Paul
Commentaires
Recherche
Horaire des Messes
I. VICARIAT DE SAINT MICHEL
1. PAROISSE CATHÉDRALE REGINA MUNDI
A. Messes
Samedi : 17h00 (en Français)
Dimanche : 6h00 (en Kirundi),  7h00 (en Kirundi),  8h15 (en Français),  10h00 (en Kirundi),  12h00 (parfois, possibilitĂ© d'une messe circonstancielle, en Kirundi), 17h00 (en Français)
B. Adoration
Mardi : toute la journée, à la Chapelle
Jeudi : toute la journée, à la Chapelle
Samedi : 6h45 Ă  8h00
2. PAROISSE SAINT MICHEL
A. Messes
Samedi : 17h00
Dimanche : 06h15, 08h00, 10h00, 12h00 Kiswahili, 17h00
B. Adoration
Jeudi : toute la journée
3. PAROISSE BUYENZI
A. Messes
6h00 (en Kirundi), 8h00 (en Kiswahili), 10h30 (en Kirundi), 16h30 (en Kirundi)
B. Adoration
Mercredi : 17h30
4. PAROISSE KANYOSHA
A. Messes
6h00, 7h45, 9h30 (Français), 11h15 et 16h00
B. Adoration
Jeudi : 18h00
Dimanche : 13h00 Ă  16h00
Premier vendredi du mois : toute la journée
5. PAROISSE KININDO
A. Messes
6h00, 7h30, 8h45, 10h30, 17h30
B. Adoration
Jeudi, toute la journée
6. PAROISSE MUSAGA
A. Messes
Samedi : 17h00
Dimanche : 6h10, 08h00, 10h30, 16h30
B. Adoration
Mardi : 12h00 Ă  16h00
Jeudi : 15h00 Ă  16h00
Vendredi : 12h00 Ă  14h00
7. PAROISSE NYAKABIGA
A. Messes
Samedi : 17h30
Dimanche: 6h00 (en Kirundi), 8h00 (en Kiswahili), 10h00 (en Kirundi), 17h00 (en Kirundi)
B. Adoration
Du lundi Ă  vendredi : 7h00 Ă  16h45
8. PAROISSE RUZIBA
A. Messes
6h30, 8h30, 10h30, 16h30
B. Adoration
Jeudi 15h et le 1er vendredi du mois
9. PAROISSE MUTANGA SUD
A. Messes
6h15, 08h15, 10h30, 17h00
Campus Mutanga : messe à 11h (en kirundi et en français alternativement)
B. Adoration
Mardi : toute la journée après la messe de 6h00
II. VICARIAT DE GIHOSHA
1. PAROISSE GIHOSHA
Messes de la semaine
Lundi - Samedi : 06h30
Dimanche : 6h00, 10h30, 16h00 ( en Kirundi) 08h15 en Français
Lundi à 18h00, messe en Français, suivie de l'adoration, jusqu'à 19h00.
Vendredi : Adoration à 17h30, suivie de l'Eucharistie en Français, à 18h30
2. PAROISSE BUTERERE
A. Messes
6h00, 8h00, 10h00, 16h30
B. Adoration
Jeudi : 15h00 Ă  17h15
Samedi : 5h30 Ă  6h20
3. PAROISSE GATUMBA
A. Messes
6h30, 8h30, 10h30
B. Adoration
Jeudi : 7h00 Ă  8h00
Deuxième lundi du mois : 17h30 à 19h00
4. PAROISSE KAMENGE
Messes
6h, 7h30, 9h00 (swahili),10h30,16h30
Gatunguru : 9h30
Nyabagere : 9h30
Muberure : 8h00, 10h00
Nyambuye : 8h00, 10h00
Gishingano : 8h00, 10h00
Buhayira : 9h30
Mbirira : 8h00
Adoration Ă  la Paroisse
Jeudi 16h30 un jour par mois
5. PAROISSE KINAMA
A. Messes
06h00 (en Kirundi), 08h00(en Kiswahili), 10h00 (en Kirundi), 16h00 (en Kirundi)
Gahahe-Carama (en Kirundi) : 07h00 et 09h30
Gasenyi (en Kirundi) : 09h00
B. Adoration
Lundi Ă  samedi de 7h00 Ă  19h00
6. PAROISSE NGAGARA
A. Messes
Samedi : 17h30
Dimanche: 6h00, 08h00, 10h00, 17h00
B. Adoration
Jeudi : 17h00 Ă  17h30
AUMONERIES ET CHAPELLES
1. PAROISSE CHRIST-ROI (AUMONERIE MILITAIRE)
A. Messes
8h15, 10h30
B. Adoration
-
2. AUMONERIE DE LA POLICE
A. Messes
API : 7h30 et 10h30
Socarti : 7h30, 10h30
Ex ENAPO : 8H30
1er GMIR (Buyenzi) : 10h30
2ème GMIR (Kanyosha) : 10h30
Socarti : Adoration, 1er mercredi du mois
3. CENTRE JEUNES KAMENGE
Messe
10h30 en français
4. SANCTUAIRE MONT SION GIKUNGU
Messes
6h00, 8h00,10h00 et 16h00
Adoration
Lundi Ă  vendredi Ă  partir de 7h00 jusqu'Ă  21h30
Dimanche de 13h00 Ă  18h00
4. PETIT SEMINAIRE KANYOSHA
Messe
Messe des séminaristes : 6h45
1ère Messe des fidèles : 8h30
2ème Messe des fidèles : 10h15
Adoration
Adoration du Saint Sacrement par les séminaristes et autres fidèles qui veulent : Dimanche à 18h15 à 19h00
III. VICARIAT DE BUHONGA
1. PAROISSE BUHONGA
A. Messes
Samedi : 12h00
Dimanche : 7h30, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 7h30 Ă  8h30
Jeudi de la troisième semaine du mois : toute la journée
2. PAROISSE JENDA
A. Messes
Samedi : 12h00
Dimanche, 7h45, 10h00, 16h00
B. Adoration
Jeudi : toute la journée après la messe de 7h15
3. PAROISSE KARINZI
A. Messes
7h30, 10h00
B. Adoration
Du lundi au samedi : 6h00 Ă  6h30
4. PAROISSE MAGARA
A. Messes
7h30, 10h00
B. Adoration
Dimanche : 7h00 Ă  7h30
5. PAROISSE MATARA
A. Messes
7h30, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 15h00
6. PAROISSE MAYUYU
A. Messes
8h00, 11h00
B. Adoration
Vendredi : 8h00 Ă  17h00
7. PAROISSE MUBIMBI
A. Messe
7h30, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 8h00 Ă  10h00
8. PAROISSE MUTUMBA
Messes
7h30 et 10h00
Adoration
Jeudi Ă  14h00 sauf le 1er vendredi du mois (7h30)
9. PAROISSE RUGAZI
A. Messes
7h30, 10h30
Jeudi : 15h00
B. Adoration
Jeudi : 8h00
10. PAROISSE RUSHUBI
A. Messes
7h30, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 8h00
11. PAROISSE RUTONGO
A. Messes
7h30; 10h00
B. Adoration
-
IV. VICARIAT DE MURAMVYA
1. PAROISSE BUKEYE
A. Messes
Samedi : 16h00
Dimanche : 6h00 , 7h40, 9h30, 11h30
B. Adoration
Jeudi : 7h10 Ă  19h00
2. PAROISSE BUKWAVU
A. Messes
7h30, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 14h00 Ă  15h00
3. PAROISSE BUZIRACANDA
A. Messes
Samedi : 12h00
Dimanche : 7h30, 10h00
Mercredi : 17h30 (Messe en Français)
B. Adoration
Jeudi : 16h00
Dimanche : 13h00
5.PAROISSE GASURA
4. PAROISSE KIGANDA
A. Messes
Samedi : 11h00
 Lycee: 16h00
Dimanche : 7h00, 9h00, 11h00
B. Adoration
Jeudi : 16h00
Dimanche : 13h00
5. PAROISSE KIVOGA
A. Messes
6h30, 8h30, 10h30, 12h30
B. Adoration
Jeudi : après la messe de 6h30
6. PAROISSE MUNANIRA
A. Messes
Samedi : 12h00
Dimanche : 7h15, 10h00
B. Adoration
Jeudi : 7h30 Ă  18h00
Premier vendredi du mois : 7h30 Ă  12h00
7. PAROISSE MURAMVYA
A. Messes
7h00, 8h30, 10h30
B. Adoration
Jeudi : toute la journée
8. PAROISSE RYARUSERA
A. Messes
8h00, 10h15
B. Adoration
Jeudi : après la messe de 6h30
Parole de Dieu
Avez-vous une question?
Faire un Don
Tweets de CEDICOM
Tweets du Pape
Posts de CEDICOM
86 Visiteurs en ligne
Centre Diocésain de Communication CEDICOM
Nos contacts
Bld Patrice Lumumba, 21, Bujumbura, Burundi
+257 22 22 05 00
+257 65 19 52 50
B.P. 690 BUJUMBURA BURUNDI
cedicom.buja@gmail.com
Inscription Ă  la newsletter
Posez une question
©2024. CEDICOM Archidiocèse de Bujumbura Designed by : DS COMPANY
Faites un don au Diocèse* Caritas pour les vulnérables* Formation des Séminaristes et des catéchistes* Construction des Eglises dans les Succursales* Soutien aux prétresModalités de donationTransfert sur un compte de l'ArchidiocèseEn francs burundais : Interbank Burundi : 701-02790-0152(Diocèse de Bujumbura)En Dollar américain : BRB : 3302/493 (Archidiocèse BUJA/USD) Swift Code : BRBUBIBIEn Euro : BRB : 3320/368 (Archidiocèse de Buja/EURO) Swift Code : BRBUBIBI